La Fondazione Luciano Bianciardi propone un programma di letture e assaggi poetici, ospitando nella sua sede di via Adda, a Grosseto, poeti, studiosi di poesia, per affrontare successivamente il tema della traduzione, strettamente connesso con il "mestiere" di Luciano Bianciardi, attraverso la presenza di traduttori di testi poetici e narrativi. "Tradurre Orfeo", questo il titolo del progetto, un richiamo esplicito al senso letterale e metaforico del tradurre, si aprirà oggi alle 19 con la presenza di Demetrio Marra, giovane e poliedrico letterato e poeta che farà il punto sulla rivista lay0ut da lui diretta. Parteciperanno al primo incontro anche Dimitri Milleri e Alberto Parisi della redazione di lay0ut. L’ingresso è libero. Il progetto proseguirà nei prossimi mesi con la presentazione del libro "Tu devi prendere il potere" di Pietro Cardelli, un seminario sulla poesia e sulla traduzione. "Si può entrare nella poesia da tante strade, non sempre da quella maestra: alla Fondazione Bianciardi – spiega la direttrice del Comitato scientifico, Lucia Matergi – piace affrontare il tema prendendo sentieri obliqui solo in apparenza, in realtà piuttosto impervi: da qui la scelta di affrontare la poesia proponendo poeti di una generazione, quella dei più giovani, che stenta ad affermarsi in un tempo come il nostro".
Cronaca"Tradurre Orfeo", il progetto sulla poesia lanciato dalla Fondazione Bianciardi
"Tradurre Orfeo", il progetto sulla poesia lanciato dalla Fondazione Bianciardi
Potrebbe interessarti anche
Cronaca
Colpito da infarto a Castiglione: salvato dal defibrillatore
Cronaca
Malore a Grosseto: Uomo soccorso da Pegaso
Cronaca
Giovane colpito dal virus Toscana
Cronaca
In arrivo 70 milioni per il Cipressino. Sarà riqualificato il tratto di strada che collega Paganico con Arcidosso
Cronaca
"C'era una volta a Roccastrada: "Ribolla" iscritto ai 'David'"