REDAZIONE PRATO

Prato diventa ’prato verde’ in tedesco La gaffe del portale dedicato ai turisti

Il caso del sito ’Open to Meraviglia’ voluto dal ministero per raccontare l’Italia

Prato diventa ’prato verde’ in tedesco La gaffe del portale dedicato ai turisti

PRATO

Diventa un caso la traduzione in tedesco del portale ’Open to Meraviglia’, realizzato dal Governo, che racconta ai turisti anche stranieri le bellezze dell’Italia. Qualcosa non ha funzionato infatti nella traduzione del portale in tedesco dove Prato è diventata ’rasen’, che in tedesco significa appunto prato verde in senso letterale. Un ’bug’ del portale che adesso i gestori cercano di rimediare. L’intelligenza artificiale mostra tutti i suoi limiti: il sistema è automatico tanto le città da visitare vengono tradotte letteralmente. E si assiste così a nomi spassosi, che in breve sono diventati virali tra i quali non manca Prato diventata appunto ’rasen’. La traduzione letterale è avvenuta anche con altre località. La città pugliese di Brindisi diventa ’Toast’ (che in tedesco significa brindisi, ma quello che si fa con i bicchieri).

Nel pomeriggio di lunedì 24 aprile la traduzione in tedesco del portale non era disponibile. Verranno sicuramente apportate le opportune correzioni ma intanto intorno a ’Open to Meraviglia’ la campagna pubblicitaria dell’Italia nel mondo realizzata dal ministero del Turismo c’è un po’ di imbarazzo. Svariate gaffe che hanno fatto il giro del web sollevando più di qualche ilarità. Magie del web: l’intelligenza artificiale è preziosa, ma forse lo è di più se viene unita a quella umana. Magari tanti gaffe non sarebbero successe.